🧀⛆⚋
复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。
李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。
🔅(撰稿:姬致岚)香港金管局携手多边组织加强亚洲气候投资
2024/11/21乔荔儿⛆
第三届海峡两岸农业文化交流活动在长沙举行
2024/11/21柳绍之❤
秋冬色彩穿搭灵感|Cluel 11月刊|美拉德
2024/11/21符伦倩🚢
田洪良:主要货币短线操作指南 美指周二上涨在106.65之下遇阻
2024/11/21谈青曼📍
孙颖莎王艺迪无缘女双4强
2024/11/21吉学筠⛖
金价暴跌近10%!有人砸60多万元“抄底”,网友:金条,我来了
2024/11/20黄珍芸⏲
凶手出狱后在受害者家门口摆席
2024/11/20薛启娥🤭
[视频]习近平会见法国总统
2024/11/20劳欣天x
信心,在当下在未来
2024/11/19池康若p
“奋进三十载 携手共前行”中国体育彩票30年主题活动启动
2024/11/19仇绍环🏸